|
everything you wanted about linkin park and rock >< لینکین پارک بازاش بیان >
|
||||
|
|
||||
Artist : Papa Roach Title : Crash Album : The Paramour Sessions Year : 2006 Genre : Rock Crash I refuse to be your victim I refuse to be your slave I keep on burning my bridges I keep on fucking up everything Running from desperation god knows where I've been I don't know where I'm headed But I'm going too fast I think I'm going to crash I'm going to crash I'm going to crash, to crash It is time for annihilation its time to be a criminal No time for his hesitation time to be an animal Looking at my reflection I don't like what I see So I ask myself a question Do I got what I want or do I got what I need? I'm not afraid of the future Of spinning right out of control I don't know where I'm headed But I'm going too fast I think I'm going to crash I refuse to be a victim, I don't want to fall again I know where I'm headed God knows where I've been... Live-love-life! Live-love-fight! زنده بودن-عاشق بودن-مبارزه کردن
من نمی پذیرم که قربانی تو باشم من نمی پذیرم که برده تو باشم
من به سوزاندن پلهای ارتباطم با تو ادامه میدهم
من به نابود کردن همه چیز ادامه میدهم
و از بیچارچی فرار می کنم فقط خدا میدونه من به کجا رسیده بودم
من نمدونم به کجا سرگذاشته ام و میروم
اما میدانم که بیش از حد سریع میروم فکر میکنم که به سوی درهم شکستن (نابودی) میروم
من به سوی درهم شکستن (نابودی) میروم
من به سوی درهم شکستن (نابودی) میروم درهم شکستن (نابود شدن)
اکنون زمان نابودی است زمان آن که یک گناهکار باشیم
زمان برای دودلی و درنگ نیست زمان آن است که یک حیوان باشیم
بدنبال افکار من هستی من چیزایی را که میبینم دوست ندارم
پس اینگونه از خودم سوال میکنم
ایا چیزی را که می خواستم بدست آوردم یا آیا چیزی را که نیاز دارم بدست آوردم؟
من از آینده هراسان نیستم
از اینکه بی اختیار به دور خودم بچرخم
من نمدونم به کجا سرگذاشته ام و میروم
اما میدانم که بیش از حد سریع میروم فکر میکنم که به سوی درهم شکستن (نابودی) میروم
من نمی پذیرم که قربانی تو باشم من نمی خواهم که دوباره زمین بخورم
من میدانم که به کدام سو سرگذاشته ام و میروم
خدا میداند من کجا بودم
زنده بودن-عاشق بودن-زندگی کردن
+ نوشته شده در جمعه 1386/05/12ساعت 6 PM توسط سجاد |
اینم Forever یکی دیگه از کارهای خوشگل از Papa Roach
Forever
جاویدان
In the brightest hour of my darkest day
در درخشان ترین ساعات از تاریک ترین روزهای زندگی ام
I realized what is wrong with me
من دریافتم که مشکل من چه است
Can't get over you. can't get through to you
من نمیتوانم از تو بگذرم. نمی توانم از تو بگذرم
It's been a helter-skelter romance from the start
و این یک داستان درهم وبرهم بوده از همان ابتدا
Take these memories that are Haunting me
این خاطره ها را که بطور پیوسته به ذهنم خطور میکند را از من بگیر
Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors
خاطره هایی از یک مرد کاغذی که به دست جفت اختلافی که در بر داشت به کاغذ پاره هایی تبدیل شد (و ازهم پاشید)
He'll never forgive her...he'll never forgive her...
او هرگز آن دختر را نخواهد بخشید... او هرگز آن دختر را نخواهد بخشید...
Because days come and go but my feelings for you are forever
Because days come and go but my feelings for you are forever
x2 زیرا روزها می آیند و میروند اما احساس من نسبت به تو جاودانست
Sitting by a fire on a lonely night
در یکی از شبهای تنهاییم در نزدیکیه آتشی نشسته ام
Hanging over from another good time
خمار بودم از لحظه های خوبی که
With another girl... little dirty girl
با دختر دیگری بودم... دختری کوچولو و کثیف (بیچاره)
You should listen to this story of a life
تو باید به این داستانه زندگی گوش بدی
You're my heroine-in this moment I'm lonely fulfilling my darkest dreams
تو زن قهرمان من در این داستان هستی-در این لحظات من به تنهایی تاریکترین رویاهایم را تکمیل میکنم
All these drugs all these women
تمام این مواد مخدر تمام این دختران
I'm never forgiven... this broken heart of mine
من هرگز بخشیده نشدم... توسط قلب شکسته ام
Because days come and go but my feelings for you are forever,
Because days come and go but my feelings for you are forever
x2 زیرا روزها می آیند و میروند اما احساس من نسبت به تو جاودانست
One last kiss,
اخرین بوسه
before I go
قبل از این که روانه کنم
Dry your tears,
اشکهایت را پاک کن
it is time to let you go
و حالا زمانی است که باید (بوسه) را رها کنم
One last kiss (one last kiss)
اخرین بوسه (اخرین بوسه)
Before I go (before I go)
قبل از این که روانه کنم (قبل از این که روانه کنم)
Dry your tears (dry your tears)
اشکهایت را پاک کن (اشکهایت را پاک کن)
It is Time to let you go
و حالا زمانی است که باید (بوسه) را رها کنم
Because days come and go, but my feelings for you are forever
Because days come and go, but my feelings for you are forever
x2 زیرا روزها می آیند و میروند اما احساس من نسبت به تو جاودانست
One last kiss (one last kiss)
اخرین بوسه (اخرین بوسه)
Before I go (before I go)
قبل از این که روانه کنم (قبل از این که روانه کنم)
Dry your tears (dry your tears)
اشکهایت را پاک کن (اشکهایت را پاک کن)
It is time to let you go
و حالا زمانی است که باید (بوسه) را رها کنم
One last kiss,
اخرین بوسه
Before I go,
قبل از این که روانه کنم
Dry your tears,
اشکهایت را پاک کن
it is time to let you go,
و حالا زمانی است که باید رها کنم
One last kiss
آخرین بوسه ام را
+ نوشته شده در جمعه 1386/05/12ساعت 6 PM توسط سجاد |
سلام دوستان
این دفعه یکی از کارهای Papa Roach دیگر خواننده مورد علاقه ام را ترجمه کردم
Scars
زخمها
I tear my heart open, I sew myself shut
من در قلبم را برای حضور تو باز کردم . و خودم را محقر شده دیدم
My weakness is that I care too much
ضعف من این است که بیش از حد علاقهمند هستم
And my scars remind me that the past is real
و زخمهایم مرا یادآور میشود که گذشته حقیقت دارد
I tear my heart open just to feel
من در قلبم را برای حضور تو باز کردم که احساس کنم
Drunk and I'm feeling down
مستی و حالا من احساس حقارت می کنم
And I just wanna be alone
و من فقط می خواهم که تنها باشم
I'm pissed cause you came around
من تحقیر شدم به سبب اینکه تو دوباره به مشروب رو کردی
Why don't you just go home
چرا فقط من را ترک نمیکنی (از روی خشم)
Cause you channel all your pain
و با این کارت تمام درد و رنجها را به سمت من سوق دادی
And I can't help you fix yourself
و من نمی توانم کمکت کنم که خودت را اصلاح کنی
You're making me insane
تو داری من را دیوانه میکنی
All I can say is
تمام حرفی که می توانم بیان کنم این است که
[Chorus:]
I tear my heart open, I sew myself shut
من در قلبم را برای حضور تو باز کردم . و خودم را محقر شده دیدم
My weakness is that I care too much
ضعف من این است که بیش از حد به تو علاقهمند هستم
And our scars remind us that the past is real
و زخمهای ما مارا یادآور میشود که گذشته حقیقت دارد
I tear my heart open just to feel
من در قلبم را برای حضور تو باز کردم که احساس کنم
I tried to help you once
من بار دیگر تلاش کردم که کمکت کنم
Against my own advice
بر خلاف نظر و عقیده ام
I saw you going down
من میدیدم که تو در حال غرق شدنی
But you never realized
اما خودت هرگز متوجه نشدی
That you're drowning in the water
که تو در این منجلاب در حال غرق شدن هستی (به پایان نزدیک میشوی)
So I offered you my hand
به همین خاطر من دست یاری به تو هدیه دادم
Compassions in my nature
دست یاری و شفقت از روی طبیعتم
Tonight is our last stand
امشب آخرین شب مقاومت ماست
[Chorus]
I'm drunk and I'm feeling down
من مستم و احساس حقارت می کنم
And I just wanna be alone
من فقط می خواهم که تنها باشم
You shouldn't ever come around
تو هرگز نباید به من نزدیک شوی
Why don't you just go home?
چرا من را ترک نمی کنی و به خونه نمیروی
Cause you're drowning in the water
به سبب اینکه تو در این منجلاب در حال غرق شدن هستی
And I tried to grab your hand
من تلاش کردم که دستت را بگیرم و مانع غرق شدنت بشوم
And I left my heart open
من در قلبم را باز گذاشتم که تو برگردی
But you didn't understand
اما تو نفهمیدی
But you didn't understand
اما تو نفهمیدی
Go fix yourself
برو خودتو اصلاح کن
I can't help you fix yourself
من نمی توانم کمکت کنم که خودت را اصلاح کنی
But at least I can say I tried
اما حداقل می توانم بگویم که تلاش کردم
I'm sorry but I gotta move on with my own life
من متآسفم اما مجبورم که به تنهایی زندگی ام را ادامه دهم
I can't help you fix yourself
من نمی توانم کمکت کنم که خودت را اصلاح کنی
But at least I can say I tried
اما حداقل می توانم بگویم که تلاش کردم
I'm sorry but I gotta move on with my own life
من متآسفم اما مجبورم که به تنهایی زندگی ام را ادامه دهم
[Chorus x2]
+ نوشته شده در جمعه 1386/05/12ساعت 1 AM توسط سجاد |
این Wallpaper را برای هواداران Evanescence طراحی کردم .امیدوارم مورد پسند باشه
+ نوشته شده در یکشنبه 1386/05/07ساعت 5 PM توسط سجاد |
+ نوشته شده در شنبه 1386/05/06ساعت 4 AM توسط سجاد |
فقط می خواستم از خانوم ارغوان تشکر کنم که بدجوری من شرمندش شدم
http://evanescence-arghavan.blogfa.ir/
+ نوشته شده در شنبه 1386/05/06ساعت 3 AM توسط سجاد |
+ نوشته شده در شنبه 1386/04/16ساعت 4 PM توسط سجاد |