تبليغاتX
> Death ...Just In Pain ...

Death ...Just In Pain ...

everything you wanted about linkin park and rock >< لینکین پارک بازاش بیان >

HOMEPAGE

E-MAIL

Somewhere I Belong

(When this began)
(وقتی شروع شد)
I had nothing to say
هیچ حرفی برای گفتن نداشتم
And I get lost in the nothingness inside of me
و در پوچی درونم گم شده بودم
(I was confused)
(گیج شده بودم)
And I let it all out to find
That I’m not the only person with these things in mind
و همه اینهارو کنار زدم که بفهمم که من تنها شخصی نیستم که این افکارو در سر داره
(Inside of me)
(درون خودم)
But all the vacancy the words revealed
اما تمام کمبودی که واژه ها برام روشن ساختن
Is the only real thing that I’ve got left to feel
تنها یک حقیقته که برای درک کردن باقی مونده
(Nothing to lose)
(هیچ چیزی برای از دست دادن نیست)
Just stuck/ hollow and alone
فقط تحمل کردن / پوچی و تنهایی
And the fault is my own, and the fault is my own
و این گناه و تقصیر خودمه، و این گناه و تقصیر خودمه

[Chorus]
I wanna heal, I wanna feel what I thought was never real
دلم میخواد که زخمهام التیام پیدا کنن، دلم میخواد احساس کنم که چیزهایی که فکر میکردم حقیقت نداشتند
I wanna let go of the pain I’ve held so long
دلم میخواد از شر این دردورنجهای کهنه رهایی پیدا کن
(Erase all the pain till it’s gone)
(تا وقتکی که کامل ترکم نکردن پاکشون کنم)
I wanna heal, I wanna feel like I’m close to something real
دلم میخواد که زخمهام التیام پیدا کنن، دلم میخواد احساس کنم که به چیزهای حقیقی نزدیک شدم
I wanna find something I’ve wanted all along
دلم میخواد به چیزی که مدتهاست در میان این همه رنج بدنبالش میگشتم برسم
Somewhere I belong
بجایی تعلق دارم

And I’ve got nothing to say
و هیچی برای گفتن نداشتم
I can’t believe I didn’t fall right down on my face
نمیتونم باور کنم که با اینهمه مشکلات به سختی زمین نخوردم
(I was confused)
(گیج شده بودم)
Looking everywhere only to find
به هر سو نظر مینداختم فقط برای اینکه درک کنم
That it’s not the way I had imagined it all in my mind
که این چیزی نبود که درون ذهنم تصور میکردم
(So what am I)
(پس من کی هستم چی هستم!!!)
What do I have but negativity
هر کاری که انجام میدم منفی از آب در میاد
’Cause I can’t justify the way, everyone is looking at me
آخه نمیتونم رفتار دیگران رو نسبت به خودم توجیه کنم
(Nothing to lose)
(چیزی برای از دست دادن ندارم)
Nothing to gain/ hollow and alone
هیچ چیزی برای بدست آوردن / پوچی و تنهایی
And the fault is my own, and the fault is my own
و این گناه و تقصیر خودمه، و این گناه و تقصیر خودمه

[Repeat Chorus]

I will never know myself until I do this on my own
تنها راهی که میتونم خودمو بشناسم اینه که مشکلاتمو خودم حل کنم و خودم برای شناختن خودم تلاش کنم
And I will never feel anything else, until my wounds are healed
و تا وقتی این زخمها التیام پیدا نکنن، هیچ چیز دیگه ای رو نمیتونم حس کنم
I will never be anything till I break away from me
و تا وقتی که نتونم از سد مشکلاتم بگذرم نمیتونم خودم باشم
I will break away, I'll find myself today
و خواهم گذشت، و امروز این کارو میکنم و خودمو خواهم شناخت

[Repeat Chorus]

I wanna heal, I wanna feel like I’m somewhere I belong
دلم میخواد که زخمهام التیام پیدا کنن، دلم میخواد احساس کنم که بجایی تعلق دارم
I wanna heal, I wanna feel like I’m somewhere I belong
دلم میخواد که زخمهام التیام پیدا کنن، دلم میخواد احساس کنم که بجایی تعلق دارم
Somewhere I belong
بجایی تعلق دارم

+ نوشته شده در جمعه 1386/08/25ساعت 1 AM توسط سجاد |


سلام دوستان

خیلی خوشحالم که دوباره متن می نویسم امیدوارم که مطالبم مفید باشه

واستون Lyric لینکین پارک رو آماده کردم البته باید با استفاده از jetaudio lyric maker این lyric ها را وارد tag فایلها کنید

         in the end txt 

         Crawlling txt          

         A Place for my Head txt

         One Step Closer txt 

         Papercut txt

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/05/31ساعت 0 AM توسط سجاد |


سلام دوستان عزیز و بازدید کنندگان محترم

سومین ترجمه من هم آماده شد . این دفعه Faint از Linkin Park را ترجمه کردم . امیدوارم مورد توجه واقع بگیره

به احتمال زیاد بعد از این یکی از کارهای Papa Roach را دست بگیرم و نابود کنم

البته همه شماها این تراک را دارید ولی خوب واسه کسایی که ندارن لینک دانلودش را میزارم

                                                        <<<   Faint   >>>

Faint
ضعف

 

I am a little bit of loneliness a little bit of disregard
من کمی تنها هستم و به من بی اعتنایی می شود

Handful of complaints but I can’t help the fact that everyone can see
these scars
من خیلی شاکی هستم اما نمی توانم این حقیقت را پنهان کنم که
همه زخمهایم را می بینند

I am what I want you to want what I want you to feel
من چیزی هستم که می خواهم تو بپسندی چیزی که می خواهم تو احساس کنی

But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe
this is real
اما مثل اینکه مهم نیست من چه می کنم.من نمی توانم تورا متقاعد کنم که فقط باور کنی این حقیقت داره

So I let go, watching you, turn your back like you always do
پس میگذارم که بری به تو نگاه میکنم و تو مثل همیشه به من پشت میکنی

Face away and pretend that I'm not
از من رو برمیگردانی و وانمود میکنی که من وجود ندارم

But I'll be here 'cause you're all that I got
اما من اینجا خواهم بود به سبب اینکه تو تنها چیزی هستی که من دارم

[Chorus]

(I can't feel the way I did before)
من نمی توانم مثل گذشته احساس کنم

(Don't turn your back on me)
به من پشت نکن

(I won't be ignored)
من نمی خواهم که نادیده گرفته شوم

(Time won't heal this damage anymore)
گذر زمان نمی تواند این خسارت را بیش از این التیام ببخشد

(Don't turn your back on me)
به من پشت نکن

(I won't be ignored)
من نمی خواهم که نادیده گرفته شوم

 

I am a little bit insecure a little unconfident
من کمی سست هستم و کمی بدون اعتماد به نفس

Cause you don't understand I do what I can but sometimes I don't make

sense
به سبب اینکه تو نمیفهمی من هر کاری که بتوانم انجام میدهم اما بعضی مواقع برام اهمیت نداره

I am what you never wanna say but I've never had a doubt
من چیزی هستم که تو هرگز نمی خواهی بیان کنی اما من هرگز تردید نکردم

It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear

me out
مثل اینکه اهمیت نداره که من چه میکنم من نتوانستم حتی یکبار تورا متقاعد کنم که به من گوش بدی

So I let go watching you turn your back like you always do
پس میگذارم که بری به تو نگاه میکنم و تو مثل همیشه به من پشت میکنی

Face away and pretend that I'm not
از من رو برمیگردانی و وانمود میکنی که من وجود ندارم

But I'll be here 'cause you're all that I've got
اما من اینجا خواهم بود به سبب اینکه تو تنها چیزی هستی که من دارم
[Chorus]
(No)
نه

(Hear me out now)
همین حالا به من گوش بده

(You're gonna listen to me, like it or not)
تو مجبوری که به من گوش بدی دوست داشته باشی یا نه

(Right now)
همین حالا

(Hear me out now)
به من گوش بده

(You're gonna listen to me, like it or not)
تو مجبوری که به من گوش بدی دوست داشته باشی یا نه

(Right now)
همین حالا

(I can't feel the way I did before)
من نمیتوانم مثل گذشته احساس کنم

(Don't turn your back on me)
به من پشت نکن

(I won't be ignored)
من نمی خواهم که نادیده گرفته شوم
[Chorus]
I can't feel
نمی توانم احساس کنم(درک)

Don't turn your back on me
به من پشت نکن

I won't be ignored
من نمی خواهم که نادیده گرفته شوم

Time won't heal
زمان نمی خواهد که التیام ببخشد

Don't turn your back on me
به من پشت نکن

I won't be ignored

من نمی خواهم که نادیده گرفته شوم

 

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/05/10ساعت 2 AM توسط سجاد |


دومین متن که ترجمه کردم  In the End می باشد

in the end از جمله تراک های روانی کننده  Linkin Park که من میمیرم واسش

                                             In the End

(It starts with)                  (همیشه شروع می شود با )

One thing / I don’t know why                        چیزیکه / من نمیدانم چرا

It doesn’t even matter how hard you try و اصلآ مهم نیست که چطور سخت تو تلاش می کنی

Keep that in mind / I designed this rhyme و آن را درون ذهنت نگه دار / من این شعر را طرح کردم

To explain in due time            که مقتضیات زمان را بیان کنم

All I know                        تمام چیزهایی که من میدونم

time is a valuable thing          زمان چیز گرانبهای است

Watch it fly by as the pendulum swings  نظاره کن زمان را که به وسیله یک پاندول متحرک گذر میکند

Watch it count down to the end of the day نظاره کن گذر زمان را که به سوی پایان روز میرود

The clock ticks life away          تیک تاک ساعت عمر مارا پیش می برد

It’s so unreal                     این خیلی غیرواقعی است

Didn’t look out below              مراقب نبودم

Watch the time go right out the window نظاره کن زمان می گذرد از جلوی چشمان تو بیرن از پنجره

Trying to hold on / but didn’t even know سعی میکنم که ارامه بدم/اما حتی نمی دونم

Wasted it all just to              که همه چیز را از دست دادم فقط برای اینکه

Watch you go                       رفتن تورا تماشا کنم

I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart

What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so

hard

من همه چیز را درون خودم نگه داشتم و حتی تصور کردم که تمام تلاشم را کرده ام / همه چیز از هم پاشید

مضمونی که متوجه من است / سرانجام خواهد / بود خاطره ای / از زمانی که من سخت تلاش کردم

And got so far                     و خیلی دورتر شدم (از هدفم)

But in the end                     اما در پایان

It doesn't even matter             این هیچ اهمیتی ندارد

I had to fall                      من محکوم به ویران شدن شده ام

To lose it all                     که همه چیز را از دست بدهم

But in the end                     اما در پایان

It doesn't even matter             این هیچ اهمیتی ندارد

One thing / I don’t know why       یک چیز / من نمیدانم چرا

It doesn’t even matter how hard you try و اصلآ مهم نیست که چطور سخت تو تلاش می کنی

Keep that in mind / I designed this rhyme و آن را درون ذهنت نگه دار / من این شعر را طرح کردم

To remind myself how               که به خودم یاداوری کنم چطور

I tried so hard                    سخت من تلاش کردم

In spite of the way you were mocking me از روی غرض و کینه به طرزی از من تقلید میکردی

Acting like I was part of your property عمل میکردی شبیه به اینکه من بخشی از دارای تو بودم

Remembering all the times you fought with me بخاطر می آورم تمام مواقعی که با من نزاع میکردی

I’m surprised it got so (far)      من غافلگیر شدم از اینکه از حقیقت دور شدم

Things aren’t the way they were before  هیچ چیز اونجوری که قبلآ بوده نیست

You wouldn’t even recognize me anymore تو حتی نمی خواهی مرا بیش از این بشناسی

Not that you knew me back then     نه اشتباه تو نیست که مرا اشتباه شناختی پس

But it all comes back to me        همه این اشتباه ها برمیگرده به من

In the end                         در پایان

You kept everything inside and even though I tried / it all fell apart

What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard

تو همه چیز را درون خود نگه داشت و حتی تصور کردی که من تمام تلاشم را کرده ام / همه چیز از هم پاشید

مضمونی که متوجه من است / سرانجام خواهد / بود خاطره ای / از زمانی که من سخت تلاش کردم

And got so far                    و خیلی دورتر شدم (از هدفم)

But in the end                    اما در پایان

It doesn’t even matter            این هیچ اهمیتی ندارد

I had to fall                     من محکوم به ویران شدن شده ام

To lose it all                    که همه چیز را از دست بدهم

But in the end                    اما در پایان

It doesn’t even matter            این هیچ اهمیتی ندارد

I've put my trust in you          من به تو اعتماد کردم

Pushed as far as I can go         سعی کردم نهایت اعتماد را به تو داشته باشم

For all this                      برای تمام اینها

There’s only one thing you should know فقط یک چیز وجود داره که تو باید بدونی

I've put my trust in you           من به تو اعتماد کردم

Pushed as far as I can go          سعی کردم نهایت اعتماد را به تو داشته باشم

For all this                       برای تمام اینها

There’s only one thing you should know فقط یک چیز وجود داره که تو باید بدونی

I tried so hard                    من خیلی سخت تلاش کردم

And got so far                     و خیلی دورتر شدم (از هدفم)

But in the end                     اما در پایان

It doesn’t even matter             این هیچ اهمیتی ندارد

I had to fall                      من محکوم به ویران شدن شده ام

To lose it all                     که همه چیز را از دست بدهم

But in the end                     اما در پایان

It doesn’t even matter             این هیچ اهمیتی ندارد

 

 Translated By Sajjad Shariati

+ نوشته شده در دوشنبه 1386/05/08ساعت 2 AM توسط سجاد |


Faint

من که نابودشم

وقتی به این تراک گوش میدم و Mike Shinoda شروع به خوندن میکنه ....

جاودانست به مولا

                linkin park

                                                <<<   Faint   >>>

+ نوشته شده در یکشنبه 1386/05/07ساعت 4 AM توسط سجاد |


 

                                               

                                                      

                                    برای دوباره غرق شدن بیدار میشوی    Waking to sweat again 

Another day’s been laid to waste                      دگر روزی آماده شده است برای ویران شدن

In my disgrace                                                  در رسوایی من

Stuck in my head again                                     دوباره به مغزم چسبیده

Feels like I’ll never leave this place    احساسی شبیه به اینکه هیچ وقت نمیتوانم اینجا را ترک کنم

There’s no escape                                            هیچ راه گریزی نیست

 

I’m my own worst enemy                                 من بدترین دشمن برای خودم هستم

 

I’ve given up…                                                من مآیوس شدم از...

I’m sick of feeling                                                       از این احساس درونی ام خسته شده ام  Is there nothing you can say?                            آیا چیزی هست که بخواهی بگویی ؟

Take this all away                                            تمام این افکار را دور بریز

I’m suffocating!                                                من دارم خاموش میشم !

Tell me what the fuck is                                    به من بگو مشکل من چیه!

Wrong with me!

 

I don’t know what to take                                نمیدونم باید چه برداشتی داشته باشم

Thought I was focused but I’m scared         تصور می کردم آماده و متمرکزم اما جاخوردم و ترسیدم

I’m not prepared                                              من آماده نیستم

I have a better way                                           راه بهتری را می شناسم

Looking for hope somehow somewhere            جستجوی امیدواری بطریقی در مکانی

And no one cares                                              و هیچکس دلواپس نیست

 

I’m my own worst enemy                                  من بدترین دشمن برای خودم هستم

 

I’ve given up…                                                 من مآیوس شدم از...

I’m sick of feeling                                              از این احساس درونی ام خسته شدم ام

Is there nothing you can say?                             آیا چیزی هست که بخواهی بگویی ؟

Take this all away                                             تمام این افکار را دور بریز

I’m suffocating!                                                 من دارم خاموش میشم !

Tell me what the fuck is                                     به من بگو مشکل من چیه!

Wrong with me!

 

GOD                                                                خدایا

 

Put me out of my misery                                    مرا رها کن ازاین  بدبختی

Put me out of my misery                                    مرا رها کن ازاین  بدبختی

Put me out of my…                                           مرا رها کن ازاین . . . 

Put me out of my fucking misery!                       مرا از این بدبختی لعنتی رها کن !

 

I’ve given up…                                                 من مآیوس شدم از...

I’m sick of feeling                                              از این احساس درونی ام خسته شده ام

Is there nothing you can say?                             آیا چیزی هست که بخواهی بگویی ؟

Take this all away                                             تمام این افکار را دور بریز

I’m suffocating!                                                 من دارم خاموش میشم !

Tell me what the fuck is                                     به من بگو مشکل من چیه!

Wrong with me!

 

+ نوشته شده در یکشنبه 1386/05/07ساعت 2 AM توسط سجاد |


 Numb / Encore 03:25 192/kbps 4.70Mb [mp3]

+ نوشته شده در شنبه 1386/05/06ساعت 2 AM توسط سجاد |


1  Rhinestone 03:33 256/kbps 6.58Mb [mp3]
2  Reading My Eyes 02:55 256/kbps 5.40Mb [mp3]
3  Fuse 03:18 256/kbps 6.10Mb [mp3]
4  Stick 'N' Move 02:42 256/kbps 5.01Mb [mp3]

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/22ساعت 4 AM توسط سجاد |


1  Under Attack (Crawling) 04:16 192/kbps 5.88Mb [mp3]
2  My Reason 02:59 192/kbps 4.11Mb [mp3]
3  Wake Me 03:31 192/kbps 4.84Mb [mp3]
4  Hole 04:30 192/kbps 6.20Mb [mp3]
5  And One 03:22 192/kbps 4.63Mb [mp3]
6  Step Up 02:56 192/kbps 4.04Mb [mp3]
7  The Down Syndrome 03:04 192/kbps 4.24Mb [mp3]
8  She Shines 03:18 192/kbps 4.54Mb [mp3]
9  A Place for My Head 03:44 192/kbps 5.13Mb [mp3]
10  My December 03:38 192/kbps 5.00Mb [mp3]
11  Carousel 04:48 192/kbps 6.62Mb [mp3]
12  High Voltage 04:39 192/kbps 6.40Mb [mp3]
13  I Just Want Your Company 02:49 192/kbps 3.88Mb [mp3]
14  Points of Authority (Second mix) 03:32 192/kbps 4.88Mb [mp3]
15  Papercut (Japan edit) 04:29 192/kbps 6.17Mb [mp3]
16  Runaway (11-09 version) 02:53 192/kbps 3.98Mb [mp3]
17  Forgotten (Cut edit) 04:09 192/kbps 5.71Mb [mp3]
18  High Voltage (WTC mix) 04:08 192/kbps 5.69Mb [mp3]
19  One Step Closer (Live At The MTV VMA 2001) 03:06 192/kbps 4.26Mb [mp3]

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/22ساعت 4 AM توسط سجاد |


1  Somewhere I Belong 03:37 192/kbps 4.99Mb [mp3]
2  Lying from you 03:07 192/kbps 4.29Mb [mp3]
3  Papercut 03:06 192/kbps 4.26Mb [mp3]
4  Points of Authority 03:25 192/kbps 4.70Mb [mp3]
5  Runaway 03:07 192/kbps 4.30Mb [mp3]
6  Faint 02:47 192/kbps 3.83Mb [mp3]
7  From the inside 03:01 192/kbps 4.14Mb [mp3]
8  Pushing me away 05:05 192/kbps 6.99Mb [mp3]
9  Numb 03:06 192/kbps 4.28Mb [mp3]
10  Crawling 03:34 192/kbps 4.90Mb [mp3]
11  In the end 03:31 192/kbps 4.85Mb [mp3]
12  One step closer 04:13 192/kbps 5.79Mb [mp3]

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/22ساعت 4 AM توسط سجاد |


   2004             

***********************************************************************

dont_stay.mp3

figure_09.mp3

with_you.mp3

by_myself.mp3

a_place_for_my_head.mp3

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/22ساعت 4 AM توسط سجاد |


Linkin Park's Mike Shinoda On Life, Art and Home-Grown Vids
Linkin Park
Linkin Park.
Linkin Park's lippy front man, Chester Bennington, doesn't like doing interviews.

Despite his relatively tender years, it seems he's encountered one too many wasted journalists.

But unlike a fair few other front men, he doesn't mind other band members putting up with the perils of hacks.

Thus it falls to the band's "significant other", singer/rapper Mike Shinoda, to chat about life, art and the evolution of the Linkin Park sound on their crucial second album, Meteora.

musicOMH.com: Were you afraid of the legendary sophomore jinx (of second albums) while recording Meteora?
Mike: Everybody wants to be able to come through on their second album. Rather than thinking of it in terms of luck, we wanted to have enough time to create music that we enjoy.


ادامه مطلب

+ نوشته شده در دوشنبه 1386/04/18ساعت 3 AM توسط سجاد |


این پست واسه هواداران لینکین پارک

خوب بخونید و بدونید که هوادار لینکین پارک نظرشون راجبه minutes to midnight چیه

و شماهم نظر بدین

                                    linkin park

linkin park <<<<

ادامه مطلب <<<<<<<


ادامه مطلب

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/15ساعت 8 PM توسط سجاد |


 

Qwerty by linkin park_-_ .wmv

 

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/15ساعت 6 AM توسط سجاد |


Linkin Park - Bleed It Out.mp3 4,554 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - Given Up.mp3 5,234 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - In The End.mp3 3,380 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - My December.mp3 4,020 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - No More Sorrow.mp3 6,120 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - Somewhere I Belong.mp3 5,006 KB MPEG Audio Stream Download
Linkin Park - What I´ve done.mp3 1,639 KB MPEG Audio Stream Download
linkin_park-qwerty.mp3 5,685 KB MPEG Audio Stream Download

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/15ساعت 5 AM توسط سجاد |


 

sajjad shariati

sajjad

sajjad

Sajjad

+ نوشته شده در دوشنبه 1386/04/11ساعت 1 PM توسط سجاد |


DownloadFort Minor - The Rising Tied.part1.rar

DownloadFort Minor - The Rising Tied.part2.rar

   ? MANAM NEMIDONAM CHIE

+ نوشته شده در پنجشنبه 1386/04/07ساعت 3 PM توسط سجاد |


 <<<< az fonte linkin park ham nemigzari baba to tahe linkin parki

 

فونت لینکین پارک       linkin park's font

 

 نظر يادتون نره

+ نوشته شده در پنجشنبه 1386/04/07ساعت 1 AM توسط سجاد |


 

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode4-The_Studio2.wmv

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode9-Art_of_Meteora.wmv

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode5-The_Vocals.wmv  

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode7-Meteora_Photo_Shooting.wmv

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode8-The_Mixing_of_Meteora.wmv

LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode10-Repetition_Before_The_Concert.wmv

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 3 PM توسط سجاد |


 

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 3 PM توسط سجاد |


 

 

 

 

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 3 PM توسط سجاد |


 

linkinpark-meteora-11-nobody's_listening.mp3

linkinpark-meteora-10-from_the_inside.mp3

linkinpark-meteora-08-figure.mp3

linkinpark-meteora-07-faint.mp3

linkinpark-meteora-06-easier_to_run.mp3

linkinpark-meteora-05-hit_the_floor.mp3

linkinpark-meteora-04-lying from you.mp3

linkinpark-meteora-03_somewhere_i_belong.mp3

linkinpark-meteora-02_don't_stay.mp3

linkinpark-meteora-13-numb.mp3

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 2 AM توسط سجاد |


 

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 2 AM توسط سجاد |


 

LPT_MV_FortMinor_RememberTheName.wmv   Remember The Name

LPT_FortMinor_BelieveMe.wmv   Believe Me

LPT_FortMinor_Petrified.wmv   Petrified

+ نوشته شده در چهارشنبه 1386/04/06ساعت 1 AM توسط سجاد |


Album Title: Minutes To Midnight
US Release: May 15, 2007
Worldwide Release: May 14, 2007
Recorded: June 2006 – January 2007 at The Mansion in Los Angeles, California
Length: 43:17
Label: Warner Bros. Records
Produced by:
Rick Rubin and Mike Shinoda

Track Listing:

   Wake - 1:40
   Given Up - 3:10
   Leave Out All The Rest - 3:18
   Bleed It Out - 2:54
   Shadow Of The Day - 4:50
   What I've Done - 3:25
   Hands Held High - 3:53
   No More Sorrow - 3:38
   Valentine's Day - 3:15
   In Between - 3:14
   In Pieces - 3:37
   The Little Things Give You Away - 6:23

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/01ساعت 3 PM توسط سجاد |


Linkin Park are taking a small step away from the dark side.linkin park

The more things change, the more they stay the same.

Four years since their last album, much is different in Linkin Park’s world. There have been side projects, divorce, children, mash-ups, film roles and on their new album, Minutes to Midnight, a radically redrawn plan of attack.

به ادامه مطلب بروید >>>


ادامه مطلب

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/01ساعت 3 PM توسط سجاد |


linkin park-In the end   in the end

 

Linkin Park - Somewhere I Belong   somewhere i belong 

       Linkin Park - Papercut   Papercut

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/01ساعت 3 AM توسط سجاد |


                              mv linkinpark - papercut.wmv papercut          

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/01ساعت 3 AM توسط سجاد |


LinkinPark.Sk.sblog.cz_LPTV_2003_Episode1-The_Writting_Process.wmv Writting_Process

+ نوشته شده در جمعه 1386/04/01ساعت 2 AM توسط سجاد |


Linkin Park Minutes to Midnight (2007) Advance XXL 11-15       26,868 KB   11-15

Linkin Park Minutes to Midnight (2007) Advance XXL 16-20       31,165 KB    16-20

+ نوشته شده در پنجشنبه 1386/03/31ساعت 9 PM توسط سجاد |


AddThis Social Bookmark Button